Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

13/08/2017

Du latin "obnubilare" : couvrir de nuages

IMG_20170812_124006.pngMe voilà me détachant de mon travail. Après une semaine de vacances à Saint Pol,  voilà que le médecin m'a prescrit un arrêt d'une semaine et celui-ci est prolongé pour la semaine qui commence demain. Je ne pense plus aux dossiers qui d'habitude m'obnubilent, je les ai oubliés. Et du coup employant le mot obnubiler, j'apprends son étymologie que j'ignorais complètement. Il vient du latin obnubilare: couvrir de nuages. Voilà qui est merveilleux.

Commentaires

Repose toi bien Sophie, ce repos maladie est nécessaire
Je t'embrasse

Écrit par : Jos | 14/08/2017

Répondre à ce commentaire

Merci beaucoup Jos. Oui, j'aurais dû me reposer avant !

Écrit par : Sophie | 14/08/2017

Les nuages se dissipent, le beau temps est de retour. Soigne toi bien.

Écrit par : sabine | 14/08/2017

Répondre à ce commentaire

Merci Sabine, je me repose beaucoup !

Écrit par : Sophie | 14/08/2017

Je trouve cette origine on ne peut mieux choisir. C'est très exactement l'impression ressentie lorsqu'on est obnubilé par des soucis.

Écrit par : Julie | 15/08/2017

Répondre à ce commentaire

Écrire un commentaire